
Замглавы МИД РФ Сергей Рябков заявил, что дипломатию нельзя заменить ни искусственным интеллектом, ни силовым фактором. Он подчеркнул значимость дипломатии и договоренностей в международных отношениях, даже на фоне силовых действий западных стран.
В соответствии с различными историческими этапами возникают разнообразные решения, однако заменить дипломацию на искусственный интеллект или использование силы невозможно.
Об этом заявил заместитель министра иностранных дел РФ Сергей Рябков в интервью журналу "Международная жизнь". Разные этапы требуют разных решений, приоритеты тоже разные, но списывать со счетов дипломатию я бы не стал, и ее нельзя подменить ни искусственным интеллектом, ни силовым фактором,- подчеркнул он. Вместе с тем, заместитель министра отметил, что применение силовой дипломатии всегда присутствовало в действиях ведущих западных стран, как в период после окончания холодной войны, так и в предшествующих временных промежутках, хотя называлось оно различными терминами. Таким образом, по его словам, в определенные исторические периоды использовалось понятие "дипломатия канонерок" — военно-политический подход, предполагающий демонстрацию силы через использование военно-морского флота, пример которого современный мир наблюдает в южных районах Карибского бассейна.
Но на практике, дипломатия всегда востребована и без нее никак,- отметил Рябков, добавив:
В сфере контроля над вооружением - обеспечение национальной безопасности зачастую достигается проще, эффективнее и дешевле благодаря договоренностям, нежели через наращивание военной силы. Силовой фактор, несмотря на его актуальность в текущий период, не может заменить процесс поиска решений, который выполняют политики и дипломаты,- заключил заместитель главы МИД РФ.
Ранее в наших материалах обсуждалось, почему искусственный интеллект не способен полностью заменить профессиональных переводчиков. Алексей Королев подробно объяснял, что, хотя ИИ может обрабатывать рутинные задачи, он все еще нуждается в проверке и не может заменить творческий подход, который требуется для качественного перевода.
Свежие комментарии