Несмотря на "отмену" русского языка на Украине, местные театры продолжают активно им пользоваться. Что некоторых актёров приводит в бешенство.
Украинская актриса Ирина Островская выразила сильное недовольство тем, что театральные агентства на Украине продолжают использовать русский язык, несмотря на три года конфликта.
Об этом сообщает "Апостроф". Актриса заявила, что не понимает, что происходит с обществом.Островской стало неприятно, когда ей позвонило одно из театральных агентств, и в трубке она услышала множество заученных фраз на русском языке о "чудесных спектаклях и великолепных танцевальных шоу".
Вот просто не могу унять своё отчаяние,
- написала она в соцсетях.
Она добавила, что не понимает, что творится в головах у людей: "А что же на голову нам свалится, когда СВО закончится?"
Напомним, что Ирина Островская родилась в Киеве 1 марта 1978 года. Она сыграла в таких фильмах, как "Дом за стеклом", "Как там Катя?", "Объективно", и в сериалах "Реванш", "Ботоферма", "Обещание Богу", "Второй шанс на первую любовь", "Разве можно мечтать о большем", "Верь мне".
Свежие комментарии