На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

7 273 подписчика

Свежие комментарии

  • Галина 123
    Да на х.. они там кому сдались. На окраине своих таких прохфессоров и доцентов хватает.Преподавателей ув...
  • Андрей Зарубкин
    За что получают зарплату судебные приставы? Пора вывозить вещи!Решение суда не у...
  • Дмитрий Гурин
    Поперло наконец то. Еще бы и депиков из зак. собратия как области так и города прочесать.....Президент подписа...

Скандинавское Рождество в Алматы: ярмарка, языки и глегг

При упоминании Скандинавии обычно имеют в виду Норвегию, Швецию, Данию, Финляндию и Исландию. С этими странами ассоциируются норвежские фьорды, лесные ландшафты Швеции и исландские гейзеры. История региона также связана с эпохой викингов. В культурном контексте особое место занимает традиция рождественских празднований, обозначаемая как Скандинавское Рождество или Jul (Йуль).

Скандинавское Рождество появилось в «южной столице» Казахстана по инициативе местных организаторов. Праздник впервые провели в Алматы восемь лет назад по инициативе Евгении Салагдиновой (Смирре), исполнительного директора общественного фонда культуры, искусства и образования Scandinavian Council. Цель мероприятия — знакомство жителей и гостей города с широким спектром скандинавских традиций.

Библиотека, широко известная в городе под прозвищем Бегалинка, предоставила свои залы для проведения праздника, включая центральный читальный зал. В этом зале ежегодно устанавливают елку, вокруг которой организуют хороводы и другие рождественские обычаи в соответствии с программой мероприятия.

Календарная программа Скандинавского Рождества в Бегалинке включает Рождественскую ярмарку, на которую приглашают мастеров, создающих авторские изделия. Товары и сувениры на ярмарке соответствуют тематике скандинавских традиций. В числе постоянных участников — дизайнеры Лариса Еропкина и Оксана Кокасенко. Лариса Еропкина восстановила технику изготовления новогодних игрушек из ваты. Отмечают, что в Казахстане сегодня никто больше не владеет этим мастерством.

В рамках фестиваля посетителям предлагают знакомство с отдельными традициями скандинавских стран.

В частности, в один из дней была представлена история скандинавской ходьбы, популяризируемой как один из элементов здорового образа жизни в Алматы. Также в программе разъяснялись причины, по которым в ряде народных обрядов практикуются круговые танцы.

Для изучения языковой составляющей праздника были приглашены педагоги из Финляндии, Швеции и Норвегии. В рамках мероприятия проводились занятия по финскому, шведскому и норвежскому языкам. В библиотеке проходили чтения скандинавских сказок, демонстрации рецептов, в том числе черничного пирога, и исполнение фольклорных песен регионов Скандинавии.

Музыкальную часть программы составляли не только народные песни, но и произведения классической музыки. Мировые шедевры исполнил струнный квартет Концертного оркестра акима города Алматы под управлением М. Серкебаева. Организаторы подготовили и другие познавательные блоки — показ шведской семейной комедии «Суне встречает Суне», а также ретроспективу экспедиции яхты «Петр I», посвящённую маршруту из Петербурга в Гренландию через скандинавские страны в залив Диско.

Кроме перечисленного, программа включала традиционный скандинавский пряный горячий напиток глегг на основе сока, мастер‑классы ремесленников и дополнительные тематические активности. Представленная программа является частью комплекса мероприятий Скандинавского Рождества в Алматы.

Алматы продолжает выполнять роль мегаполиса, где соседствуют и взаимодействуют различные культурные традиции. Праздничные события в городе продолжаются.

 

Ссылка на первоисточник
наверх