Как русские сумели улучшить уже готовый знаменитый фильм "Фантомас", или Что актёр Жан Маре не знал о своём легендарном киноперсонаже, который пользовался в СССР поистине народной любовью.
Вопреки активно распространяющимся в последнее время либеральным мифам по поводу якобы полной культурной изоляции СССР от Запада (ну как же – "железный занавес" ведь…), значительное количество фильмов из "капиталистических стран" попадали в отечественный прокат.
Но мало какой из зарубежных кинопроектов мог сравниться по обретённой среди наших зрителей популярности и любви с франко-итальянским фильмом "Фантомас" (1964).В советском кино даже стали появляться оригинальные произведения, вдохновлённые французским кинозлодеем, – как, например, детектив "Анискин и Фантомас" (1973) о деревенских "неуловимых преступниках", которых выслеживает участковый отнюдь не героического вида. Да и на фоне помешательства на Фантомасе в Советском Союзе режиссёр проекта Андре Юнебель строил планы о так и не состоявшихся съёмках четвёртого фильма "Фантомас в Москве".
Актёра выбрали правильно, но…О причинах и факторах бешеной популярности у отечественной аудитории 1960-х – 70-х годов кинотрилогии о Фантомасе Царьград уже рассказывал.
Теперь – подробнее о главном герое и о главном злодее фильма, сыгранных одним артистом, – Жаном Маре. Который сделал всё от него зависящее, чтобы быть более чем убедительным в образе Фантомаса и его оппонента, отважного брутального журналиста Фандора. Но вот с голосом Фантомаса у Маре вышла неудача. Причём двойная.
Выбор Маре на главную роль в насыщенную трюковыми сценами и, как это принято называть сейчас, экшеном, был более чем логичен. Во-первых, один из самых известных французских актёров своего времени обладал привлекательной внешностью, а спортивное прошлое благоприятным образом сказалось на фигуре.
Вдобавок к этому Маре, к тому времени имевший опыт съёмок в приключенческих фильмах (например, в очередной экранизации "Трёх мушкетёров" Дюма), был известен как актёр, старающийся выполнять самостоятельно, без дублёров даже опасные трюки. Для "Фантомаса" это было отличной находкой.
Рецепт Фантомаса: лицо – от одного, голос – от другого…Впрочем, для постановщика картины Андре Юнебеля способность исполнителя главной роли делать трюки в кадре были не определяющим качеством. На ранних этапах подготовки к съёмкам основным кандидатом на роли Фандора и Фантомаса был актёр Раймон Пеллегрен. Но в итоге продюсеры сочли вид артиста недостаточно брутальным (слишком худощавый, не производил впечатления изрядной физической силы), и выбор пал на Маре.
Однако свой, причём огромный, вклад в образ Фантомаса Пеллегрен всё-таки внёс, потому что гениальный злодей в синей резиновой маске говорит в оригинальной версии фильма именно голосом Пеллегрена.
По какой причине озвучку неуловимого преступника (на площадке Фантомас в основном молчал – в резиновой маске произносить реплики Маре всё равно было бессмысленно) не доверили актёру-звезде, существует несколько предположений.
Самая распространённая версия – режиссёру просто казался более эффектным и "злодейским", под стать культовому персонажу, именно голос Пеллегрена. Также высказываются такие варианты, как желание компенсировать Раймону смещение с роли, стремление "разгрузить" Маре, чтобы он не занимался ещё и озвучкой, а также избавление Фандора и Фантомаса от голосового сходства.
Русский смех французского злодеяВ итоге для французской публики Фантомас стал примечателен именно своим характерным голосом, который никак не ассоциировался с Маре. Продемонстрировать какие-то нюансы актёрской игры в роли неуловимого преступника Жану не позволили ограниченные возможности, предоставляемые гримом того времени. Так что в какой-то степени Маре вынужден был разделить творческий успех "Фантомаса" с Пеллегреном.
В Советском Союзе Маре как главной "звезде" трилогии "Фантомас" был нанесён ещё один "голосовой удар" – его персонаж с синим лицом стал культовым во многом благодаря дубляжу от студии "Союзмультфильм". И один актёр, Владимир Дружников, сумел своим голосом создать несколько самостоятельных персонажей, сыгранных на экране Маре (помимо журналиста и преступника, это ещё несколько второстепенных действующих лиц).
Но особое воздействие на аудиторию в нашей стране имел фирменный зловещий смех Фантомаса: глухой, низкий, раздающийся из-за закрывающей лицо маски.
Этот смех стал такой же характерной чертой персонажа, как и синяя маска, но французские зрители и сам Жан Маре наверняка удивились бы такой черте Фантомаса. Потому что в оригинальной версии никакого "дьявольского смеха" у злодея не было. Это целиком и полностью придумка советской группы дубляжа, которые таким нехитрым, но эффективным приёмом (не всё, но многое гениальное – просто…) добавили весьма специфическому персонажу эмоциональных красок.
Свежие комментарии