Роман Сьюзен Коллинз "Рассвет на жатве" стал бестселлером с продажами в 11 тысяч экземпляров за неделю. Перевод выполнен Дарьей Целовальниковой. Книга предвосхищает события саги "Голодные игры", раскрывая 50-е игры и участие Хеймитча Эбернети.
В пресс-службе сети книжных магазинов "Читай-город" было сообщено, что за первую неделю после выхода нового романа Сьюзен Коллинз "Рассвет на жатве" было продано 11 тысяч экземпляров.
Произведение поступило в продажу 25 марта 2025 года и за шесть дней стало бестселлером. На прошлой неделе продажи составили более 3000 копий, что превышает стандартный тираж дебютных книг, который обычно колеблется в пределах 3-5 тысяч экземпляров.Общий тираж книг Сьюзен Коллинз, проданных в сети, достиг более 90 тысяч. Перевод нового романа выполнен Дарьей Целовальниковой, которая ранее переводила такие работы, как "Баллада о змеях и певчих птицах", а также произведения Оскара Уайлда, Джорджа Оруэлла и Шарлотты Бронте. "Рассвет на жатве" вышел в мировую продажу 18 марта и по хронологии является предысторией первых романов цикла. Действие книги разворачивается во время 50-х "Голодных игр", что на 24 года предшествует событиям из первой части саги и на 40 лет позже драматических событий в последнем романе Коллинз "Баллада о певчих птицах и змеях". В этом турнире участвует ментор героев Китнисс и Пита — Хеймитч Эбернети.
Категория впечатляющих продаж также подкрепляется общей цифрой в более чем 100 миллионов экземпляров четырех книг серии "Голодные игры", проданных в печатном и цифровом формате в 54 языках и 52 странах по всему миру.
Свежие комментарии