Путин переделал пословицу про воробья, рассказав, что на самом деле могут "догнать, поймать и посадить".
Русскую пословицу "Слово не воробей – вылетит, не поймаешь" президент Владимир Путин упомянул на заседании Совета по культуре и искусству. Трансляцию встречи вел телеграм-канал Кремля.
"Вылетит слово — не поймаешь, а у нас догонят, поймают и посадят",
пошутил президент России.
Ранее в Китае восхитились шуткой Путина про Японию, сообщив, что русский лидер "уложил на татами" действующее руководство этой страны. Еще одна шутка президента России ушла в народ на Чукотке после вопроса местных жителей о том, как президент сохраняет форму и энергичность.
Ранее экс-глава НАТО рассказал, как шутка Владимира Путина об Альянсе всерьез перепугала представителей польской делегации из-за использованной в высказывании президента России непереводимой игры слов. В сентябре "дедовский способ" перевода, в шутку предложенный Владимиром Путиным, спас встречу президента России и зампредседателя Китая Хань Джена.
Свежие комментарии