На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

7 294 подписчика

Свежие комментарии

  • надежда белугина
    Самое главное, чтобы не увидеть президента в растерянности с разведёнными в стороны руками "Нас опять обманули..." Не...Макрон сделал уль...
  • сергей моисеев
    нужно в первую очередь отловить всех доставщиков, которые раньше приехали как строители и  дворники, и вернуть их на ...Депутат предложил...
  • Анфиса Иванова
    Смерть хохляцкой паразитке с косой - это самое малое, что она заслуживает!!!"Понимает, что вл...

Непереводимая речь Зеленского в Давосе. Переводчица взяла паузу

Переводчики вынуждены были не переводить некоторые высказывания Зеленского в Давосе, направленные на оскорбление и унижение России. В частности, Зеленский считает Россию "террористической и врагом всего человечества".

В ходе выступления на экономическом форуме в Давосе переводчики вынуждены были смягчать формулировки Зеленского в адрес России.

В частности, переводчики не использовали слово "террористическая" в отношении России, которым Зеленский каждый раз называл нашу страну. Также Зеленский назвал Россию "врагом всего человечества" в одном из своих обращений.

Отмечается, что понять логику мысли действующего президента Украины не всегда было просто, отметили на канале "Маяк". Иногда выступление и перевод выступления Зеленского на панельной сессии в Давосе выглядели как набор звуков и несвязных словосочетаний.

В частности, на видео есть такой эпизод общения Зеленского с журналистами:

- Возможен ли диалог между Россией и Украиной, тем более у вас много общего в культуре, а вы хорошо говорите по-русски?

- Ааа, не знаю, Россия, руководство России не занимается культурным и экономическим своей страны...

 

Ссылка на первоисточник
наверх