На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

7 294 подписчика

Свежие комментарии

  • Юрий Московский
    Мне кажется что нас дрессируют. .что ты не мы , не дети ничего не трогали ..вообще в Москве и вот так вот... Стыдоба ...Взрыв игрушки в К...
  • Владимир Морж
    Запад считает: что позволено Зевсу, то...НАТО стёрло позор...
  • Дмитрий Гурин
    Это ему повезло что не ноябрь-декабрь, а то мог бы и попасть на клык. Хуже только когда "опорос" (март-май) тогда уж ...На русского бойца...

Токаев: русский язык объединяет Казахстан и страны Центральной Азии

Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев отметил важность русского языка в укреплении культурно-гуманитарных связей между странами Центральной Азии и Российской Федерацией. В официальном выступлении на саммите «Россия — Центральная Азия» в Душанбе он указал на роль языка как объединяющего фактора и обозначил ключевые инициативы в этой сфере.

«Особое место здесь занимает русский язык, который объединяет наши страны и по праву считается нашим общим достоянием. Отрадно, что совместными усилиями создана Международная организация русского языка со штаб-квартирой в Сочи. В публичных выступлениях я подчеркиваю важность хорошего владения русским языком казахской молодёжи», — сказал Токаев, выступая на саммите. Слова президента привела его пресс-служба.

Токаев подчеркнул, что поддержка русского языка не противоречит системной работе по дальнейшему укреплению статуса казахского языка как государственного. Он заявил, что казахскому языку будет уделяться надлежащее внимание и выразил уверенность в том, что молодёжь при поддержке органов власти способна овладеть двумя и более языками. По его словам, подобные примеры многоязычия известны в мире и наблюдаются в Казахстане. Каждый гражданин страны имеет право общаться на предпочитаемом им языке.

 

Ссылка на первоисточник
наверх