В Кабардино-Балкарии при участии 80 учителей создан языковой корпус из 100 тыс. предложений на кабардинском и балкарском языках, который войдет в "Яндекс Переводчик". Проект поддержан Казбеком Коковым и презентован в рамках Международного десятилетия языков коренных народов.
В Кабардино-Балкарии разработан языковой корпус, включающий 100 тысяч предложений на кабардинском и балкарском языках.
По сообщению главы республики Казбека Кокова, языки народов региона будут размещены на федеральном сервисе "Яндекс Переводчик".Коков заявил: "При участии 80 учителей родных языков был создан корпус из 100 тысяч предложений на кабардинском и балкарском языках. В этом году языки народов Кабардино-Балкарии будут представлены в Переводчике. Этот уникальный проект уже презентован в ряде учебных заведений. Он реализуется в рамках Международного десятилетия языков коренных народов, объявленного в 2022 году Генеральной Ассамблеей ООН", - написал он в своём Telegram-канале.
Встреча главы региона с учителями родных языков была посвящена важным вопросам реализации проекта, направленного на создание языковых корпусов народов Кабардино-Балкарии для интеграции в сервис "Яндекс Переводчик". Это позволит осуществлять перевод на кабардино-черкесский и карачаево-балкарский языки. Разработкой программы занимались в том числе и педагоги общеобразовательных учреждений республики.
Коков подчеркнул, что проект уже представлен в различных учебных заведениях, и выразил надежду, что доступный онлайн-переводчик на кабардинский и балкарский языки станет стимулом для изучения этих языков.
Свежие комментарии