
Telegram начал искажать смыслы постов Sputnik Iran Media и Sputnik Ethiopia. Оригинальные тексты про Зеленского и Путина были существенно изменены в автоматических переводах на русский. Эти изменения вызвали недоумение пользователей.
Telegram начал изменять смысл публикаций в каналах Sputnik Iran Media и Sputnik Ethiopia во время автоматического перевода на русский язык.
При переводе сообщений в канале Sputnik Iran Media была зафиксирована корректировка, в результате которой из текста убрали Владимира Зеленского. Исходное сообщение:
Даже кот покинул здание, когда Зеленский вошёл в кабинет премьер-министра Великобритании
было переведено на русский как:
Даже Грэм покинул здание на Даунинг-стрит сразу после встречи с Джонсоном.
В публикации про встречу так называемой "коалиции желающих" также возникли изменения: слова "заставить Зеленского" переведены как "заставить США".
Аналогичные искажения произошли и в канале Sputnik Ethiopia, где обсуждался визит Владимира Путина в Индию. Оригинальный текст:
Атмосфера в Нью-Дели в преддверии визита В.В. Путина
при автоматическом переводе с амхарского языка на русский был преобразован в:
Путин, который сейчас ведет войну, является современным врагом.
При переводе с амхарского на английский текст также изменился: "Putins current war is a new level of aggression".
Ранее, в начале 2025 года, Telegram исключил канал РИА Новости из перечня рекомендуемых пользователям СМИ-каналов.
Ранее мы писали о том, что в СМИ появилась информация о возможном повышении стоимости въездной визы в Египет. Власти утверждали, что это вызвало обеспокоенность среди туристов, однако Министерство туризма Египта подтвердило, что стоимость остаётся на прежнем уровне — 25 долларов.
Было также разъяснено, что изменения в законодательстве лишь позволяют пересмотреть визовый сбор в будущем, но никаких конкретных решений пока не принято.
Свежие комментарии