На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

7 223 подписчика

Свежие комментарии

  • Leon D
    Да уж. Любопытный процесс наверное был."Вай как хорошо!"...
  • Leon D
    Вот же хитрая. Квартиру раз отсудила - конечно же деньги должна вернуть. Пусть берет, где хочет.«Продавай и отдав...
  • Eduard
    При Януковиче им тихо жилось,решили "веселее" будит с Квартальным шутом Зелей лучше!"смерть Зеленског...

"Скибиди", "делулу", "традвайф": какие ещё новые слова пополнили Кембриджский словарь

Кембриджский словарь пополнился неологизмами из социальных сетей. Теперь "скибиди", "делулу" и "традвайф" имеют официальное словарное определение.

Кембриджский словарь пополнился неологизмами из TikTok: "скибиди", "делулу" и "традвайф". Исследователи отмечают, что включение этих слов в авторитетное издание свидетельствует о растущем влиянии молодёжной культуры на современный английский язык.

Лексикографы уверены, что это не просто мимолётное увлечение – термины могут закрепиться в языковой среде, пишет издание The Guardian.

"Скибиди" определяется словарём как многозначное слово, которое может обозначать как нечто "крутое" или "плохое", так и использоваться в качестве шутки без особого смысла. Распространение этого слова началось среди детей после вирусного ролика Skibidi Toilet, где из унитазов появляются человеческие головы. Старшее поколение относится к "скибиди" с настороженностью.

"Традвайф" описывает блогеров, которые посвящают свои социальные сети семейным ценностям и соответствующему контенту.

"Делулу" – это сокращение от "delusional" (бредовый), обозначающее веру в то, что не соответствует действительности, часто по собственному желанию. Изначально это слово использовалось для высмеивания фанатов K-pop, которые утверждали о возможности романтических отношений со своими кумирами.

Помимо вышеперечисленных, в словарь также вошли такие термины, как "бролигархия" (broligarchy) – обозначение узкой группы богатых и влиятельных мужчин, особенно в сфере IT; "mouse jiggler" - устройство или программа, имитирующая активность за компьютером; и "work spouse" – термин для обозначения близких, доверительных отношений между коллегами на работе.

 

Ссылка на первоисточник
наверх