На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

7 293 подписчика

Свежие комментарии

  • Амара Карпова
    СВОБОДУ Народному ГЕНЕРАЛУ🙏🙏🙏Адвокат Иван Попо...
  • Вадим Кузнецов
    Их кто-то пустит на СевМорПуть? У них появились ресурсы для активных действий в Арктике? Вот это новости...Министр Иветт Куп...
  • Олег Самойлов
    ВЕРНО! Вот майдауны при вербовке идиотов денег обещают много, от трех до двухсот-трехсот тыщь долларей, правда, некот..."Уже на старте от...

Институт русского языка заявил об ускорении изменения словаря

Научный сотрудник Института русского языка РАН Владимир Пахомов сообщил, что в России ускорились изменения словарного состава языка. Это вызвано влиянием информационных технологий, с частой заменой актуальных слов, включая шуточные выражения.

На территории России наблюдается трансформация словарного состава языка, что связано с активным развитием информационных технологий.

Это подтвердил научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова Российской академии наук Владимир Пахомов в интервью РИА Новости.

"Мы можем говорить об изменении словарного состава языка, конечно. Сейчас эти процессы ускорились под влиянием информационных технологий, и очень много слов приходит, уходит, не задерживаются", - отметил Пахомов.

Он также пояснил, что некоторые слова, которые обсуждались людьми пять-десять лет назад, утратили свою актуальность. Это особенно касается различных шуточных выражений, которые "живут" всего несколько месяцев, недель, а иногда и дней.

Ранее мы уже сообщали, что посольство России неоднократно требовало от США вернуть дипломатическую собственность, изъятую в период с 2016 по 2018 годы. Эти усилия рассматриваются как важный шаг к смягчению напряжённости в отношениях между двумя странами и устранению "раздражителей", препятствующих продуктивному диалогу.

 

Ссылка на первоисточник
наверх