На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

6 638 подписчиков

Как попытка улучшить киноверсию романа "Граф Монте-Кристо" обернулась исторической нелепостью

Всё-таки лучшее - враг хорошего. И история о том, как попытка улучшить киноверсию романа "Граф Монте-Кристо" обернулась исторической нелепостью, это лишний раз подтверждает.

Роман знаменитого французского писателя Александра Дюма-отца "Граф Монте-Кристо" по праву считается одним из самых популярных приключенческих романов в мировой литературе.

По современным стандартам эту книгу, как и большинство романов XIX века, можно назвать сериалом. Повествование о моряке Эдмоне Дантесе, ставшем жертвой зависти, чудом выбравшемся из неприступной тюрьмы, обрётшем сказочное богатство и посвятившем свою жизнь мести, издавалось в журналах отдельными главами на протяжении полутора лет, в 1844-1846 годах.

"Сериальный" характер повествования вкупе с закрученным сюжетом, яркими характерами персонажей и вечной темой мести послужил причиной популярности "Графа Монте-Кристо" в кино. Произведение экранизировалось около 30 раз - и это не считая проектов, снятых по мотивам книги. Вот уже без малого 70 лет лучшей киноверсией романа является одноимённая франко-итальянская картина Робера Верне (1954).

Географические чудачества Александра Дюма

Нужно отметить, что сам сюжет, прославивший и обогативший старшего Александра Дюма, родился почти случайно, благодаря путешествию писателя по Средиземному морю. Дюма услышал легенду о том, что на расположенном у берегов Италии небольшом острове Монтекристо (в переводе с итальянского "гора Христа") местные пираты веками прячут награбленные сокровища. Именно так появилась сюжетная линия о несметных богатствах, с помощью которых Дантес начал мстить обидчикам. А заодно родилось и новое имя главного героя.

Любопытно, что замысел писателя вынудил персонажа книги, а затем и фильма изрядно покружиться по Западному Средиземноморью. Судите сами - в начале повествования Эдмон Дантес заплывает на остров Эльба, где в то время находится в почётной ссылке побеждённый Наполеон. Затем моряк возвращается в родной Марсель, где после ареста попадает в расположенный у берега тюремный замок Иф. А после своего побега из заточения отправляется на остров Монтекристо за сокровищами - между тем Монтекристо расположен неподалёку, в 50 километрах, от Эльбы. Так что герой, по сути, вернулся на то же место, где и начались его злоключения.

Ненужное исправление, лишённое смысла

Что касается непосредственно фильма "Граф Монте-Кристо", вышедшего на экраны в 1954 году, то, если бы проводилось соревнование на звание "экранизации, допустившей самые серьёзные изменения по сравнению с литературным оригиналом", картина претендовала бы на высокие места.

Дабы не запутаться в хитросплетениях сюжета, не будем вдаваться в многочисленные вольности с именами и характерами персонажей. Упомянем лишь одно внесённое в фильм изменение.

Авторы сценария по совершенно непонятным причинам "добавили" Эдмону Дантесу в исполнении Жана Маре срок заключения в замке Иф - с 14 (как в романе) до 17 лет. И тем самым создали нелепость на ровном месте. Дело в том, что 17 лет спустя 1815 года, времени заточения главного героя, - это 1832 год. К этому времени уже два года как Дантеса должны были амнистировать как осуждённого по обвинению в помощи Наполеону.

Ведь в 1830 году после Июльской революции во Франции бонапартисты перестали считаться преступниками. Так что Дантес, который согласно доносу завистников якобы привёз с Эльбы письмо сверженного французского императора, был бы освобождён. И тогда не понадобилось бы никакого головокружительного и смертельно опасного побега.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх