На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

6 384 подписчика

Свежие комментарии

  • Регина Толстоброва
    Привлечь их к ответственности будет очень сложно.Теракт "под чужим...
  • Эльдар Алиев
    🤦‍♂️🤦‍♂️🤦‍♂️за такое надо гнать с телевиденияСкандал с замазыв...
  • Светлана Зуева
    А это уже запускают или свои или с проебалтики....В Ленинградской о...

Актриса Ковальчук объяснила, почему не боялась "проклятия Мастера и Маргариты"

Сыгравшая Маргариту в экранизации Владимира Бортко актриса Анна Ковальчук рассказала, что не испугалась разговоров о "проклятии Мастера и Маргариты" во время съемок.

Во время съемок Мастера и Маргарита не было никаких экстраординарных случаев. Перед началом работы над телевизионным сериалом режиссер Владимир Бортко брал благословение у православного священника, рассказала актриса Анн Ковальчук в интервью АиФ.

По словам артистки, перед тем как приступить к работе над ролью, она также общалась с батюшкой.

И мне было сказано – травинка не шевельнется без повеления Бога. То есть Господь вложил в руки Булгакову перо, и он написал эту книгу,

рассказала Ковальчук журналистам. Актриса добавила, что работа на фильмом связана у нее только с хорошими впечатлениями.

Экранизация романа Михаила Булгакова сериал "Мастер и Маргарита" Владимира Бортко была показанав 2005 году. О проклятии романа заговорили после череды смертей представителей звездного актерского состава фильма.

Главные роли в классической версии "Мастера и Маргариты" исполнили  сыгравший Воланда Олег Басилашвили, Понтия Пилата – Кирилл Лавров и Коровьева Александр Абдулов.

Роль Иешуа в фильме сыграл . По признаниям кинокритиков, Анна Ковальчук блестяще справилась с ролью Маргариты и стала настоящим открытием режиссера Бортко. Актриса Ковальчук также рассказала, что не обижается, когда ее сравнивают с ведьмой, поскольку значение этого слова ассоциируется у нее с глаголом "ведать".

Ранее посол США в Москве Линн Трейси накануне Страстной недели рассказала, что Михаил Булгаков не раз посещал здание американского посольства, а затем описал его в своём главном романе.  Официальный представитель МИД России Мария Захарова уточнила, что так называемый "Весенний бал полнолуния", о котором говорит Трейси, есть ни что иное, как "Бал у сатаны".

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх