На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

7 256 подписчиков

Свежие комментарии

  • zzz
    Из всей западной говнистой шоблы мелкобриты самые говнистые... нарываются сами,  зачем их мелкими переломами мучить,...Началось: Одна ст...
  • Владимир Уфимцев
    Не от той "печки" автор начинает анализ автомобильного рынка и поиск виновников. Заводы остались? Люди есть? Да, конс...Рынок – убили, ав...
  • Юрий Московский
    Нищим предлагают нищих .. Так смешно ...ОНН призвала Литв...

Бульвар Сталинграда во Франции переименовали – теперь это Берега бабочки

Во Франции бульвар Сталинград переименовали в бульвар Рив-дю-Пайон (Rives du Paillon) - дословно: Берега бабочки.

Посольство России во Франции возмущено переименованием бульвара Сталинград в пригороде Ниццы, назвав объяснения французской стороны искажением исторической правды.

Власти Франции в начале июля приняли решение о переименовании бульвара Сталинград, находящегося в городе Драпе, в бульвар Рив-дю-Пайон (Rives du Paillon) - дословно: Берега бабочки.

Заместитель мэра Александра Руссо, объясняя данное решение, заявила, что "Сталинградская битва не является предметом исторической гордости" и не представляет собой значимое событие для Франции.

В посольстве России  подчеркнули исключительную важность Сталинградской битвы, в которой советская армия одержала победу над вермахтом, для всего хода Второй мировой войны. Именно под Сталинградом был нанесен сокрушительный удар по "немецким дивизиям, которые в 1940 году оккупировали Париж.

В посольстве напомнили, что генерал Шарль де Голль считал Сталинградскую битву символом общей победы и примером плодотворного сотрудничества союзников в борьбе с общим врагом.

Помимо бульвара Сталинград, французские власти также переименовали улицу Ленина и площадь Ленина, которые теперь носят названия улица Роже Каппеллини и площадь Луи Дельфино соответственно.

 

Ссылка на первоисточник
наверх