Мария Захарова, представитель МИД России, осудила немецкий МИД за избирательность извинений по поводу Холокоста, подчеркнув отсутствие признания зверств Третьего рейха на русском языке. Она акцентировала внимание на продолжающейся сегрегации в западной политике.
Официальный представитель Министерства иностранных дел России Мария Захарова сделала акцент на том, что сообщение немецкого МИДа, опубликованное в социальной сети X на трёх языках по случаю 80-й годовщины окончания Второй Мировой войны, имеет различия в зависимости от используемого языка.
... заявления на трёх языках звучат по-разному. Типичная для Запада практика сегрегации людей. По-французски и по-английски немецкие дипломаты извиняются ещё и за Холокост. А по-русски только за некий "цивилизационный разлом",
— отметила Захарова в своём Telegram-канале.
Она привела цитату из Нюрнбергского трибунала, который осудил не «цивилизационный разлом», а нечеловеческие преступления Холокоста.
Почему русскоязычная аудитория немецкого МИД не удостоена слов сожаления и раскаяния за зверства, которые режим Гитлера устроил против миллионов в Европе? Вопрос к Берлину и его новому канцлеру Фридриху Мерцу. Думаю, ответ прост: у них нет сожаления, когда убивают жителей территории, которую на немецких картах Генерального плана "Ост" отмечали как "жизненное пространство". Мы за три года убедились в том, что это у них срока давности не имеет,
— добавила она.
Ранее Мария Захарова выразила своё мнение в авторской программе Александра фон Бисмарка на RT DE, заявив, что Запад не отказался от идеи деления мира по принципу тех, кто достоин, и тех, кто, с их точки зрения, почему-то не достоин полноценной жизни.
Дипломат также подчеркивала, что немецкая журналистика подавлена и находится под воздействием либеральной диктатуры.
Свежие комментарии