Учредитель Царьграда Константин Малофеев отреагировал на требование переименовать Калининград в Кёнигсберг - с таким требованием выступили представители Эстонии. Что ж. В эту игру можно играть вдвоём. Таллин, например, давно должен прекратить своё существование на карте мира. Потому что это справедливо.
Итак...
Комитет эстонского парламента по иностранным делам решил выйти с инициативой о возврате применения названия Кенигсберг применительно к русскому городу Калининграду.
Как отмечается в официальном сообщении законодательного органа, комиссия местного Общества по родному языку получила предложение изучить возможность возврата к использованию в эстонской лексике исторического названия города Калининграда, вернувшись к употреблению наименования "Кенигсберг".
Учредитель Царьграда Константин Малофеев, комментируя вести, подчеркнул:
Русофобия наших бывших сограждан из микроскопических стран Прибалтики кажется, на первый взгляд, смешной и нелепой. Они стараются быть первыми учениками Европы в борьбе с Россией. Но нанести нам реальный вред карлики не могут. Остаётся делать оскорбительные заявления. Но это предложение далеко не так безобидно, как может показаться. Кёнигсберг стал Калининградом по итогам Великой Отечественной войны. Настаивая на немецком названии, прибалты реабилитируют нацизм. Стараются пересмотреть итоги войны и отобрать у нас наше наследие.
В игру с переименованиями можно играть вдвоём, продолжил Малофеев:
Возьмём, к примеру, столицу Эстонии – город Таллин. В Российской Империи было принято немецкое название этого населённого пункта – Ревель. Ввести его в наши официальные документы и на наши географические карты было бы совсем неплохо – в самом деле, эстонцы к строительству этого города отношения точно не имели, а вот из числа прибалтийских немцев вышло немало славных русских офицеров и чиновников.
Но можно и нужно пойти в глубь веков:
Первое упоминание нынешней столицы Эстонии в исторических источниках относится к 1054 году. На карте арабского географа аль-Идриси обозначен на месте Таллина город под названием "Колывань". Под этим именем город был известен и в русских летописях. Этот город – не эстонский и не немецкий. Это русский город, часть нашей истории и нашего наследия. Русским именем мы должны его называть. И не чухонцам указывать великому русскому народу, как нам называть наши города.
Свежие комментарии