На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

7 192 подписчика

Свежие комментарии

  • Maxim
    Что-то лица на фото уж очень красные, в стенограмме - есть отчёт по литражу?Билл, одолжи 2,5 ...
  • Вова Рябов
    Батька же предлагал нам более дешёвый бензин с нашей нефти.но не пустили.а почему?Дефицит бензина о...
  • Maxim
    Национализировать НПЗ, как в Китае - Cinoil, плюс - госпрограмма строительства мини- НПЗ в скрытых / удалённых районах..Дефицит бензина о...

Прибалтийская республика терпит поражение в борьбе с рсским языком

Попытки извести под корень русский язык в одной из самых многонациональных стран Прибалтики — Литве — практически потерпели полный крах. Это признают уже не только радикально настроенные местные националисты, но и государственные структуры.

Более того, русский язык всё более расширяет сферы влияния, пишет издание "ВЗГЛЯД".

Недавно в Литве был принят закон, согласно которому общение работников сферы торговли и услуг должно осуществляться на государственном, то есть литовском языке. За соблюдением этого правового положения следит особая инспекция, и работы у неё в последнее время становится всё больше.

В инспекции растёт количество жалоб на то, что в тех или иных кафе, ресторанах, салонах красоты традиционно космополитичного Вильнюса почти никто не говорит по-литовски. Глава инспекции Аудрюс Валотка предлагает жителям самим прекратить пользоваться заведениями, где не говорят на национальном языке. Он говорит, что литовцы сами "открывают дверь русификации", так как спокойно реагируют на тех, кто переехал в Литву уже несколько лет назад, но продолжает говорить на родном языке.

Радикальных местных "патриотов" не устраивает, что русский остаётся языком межнационального общения. Однако борьба за господство литовского языка обречена на поражение даже на территории самой Литвы, уверен автор публикации. Во-первых, дело в его бедности: это язык маленькой нации, неспособный выиграть конкуренцию с тем же русским, который намного богаче, имеет огромную словарную базу и колоссальный корпус оригинальных текстов.

Во-вторых, вопрос заключается в демографическом упадке в самой Литве.

Уровень рождаемости в стране постоянно снижается, а население стареет. Литовец, если он не хочет всю жизнь оставаться в пределах своего хутора, будет вынужден отказаться от моноязычия. Вопрос не в сохранении литовского языка, а в том, в какую среду в итоге войдёт эта территория — русскоязычную или англоязычную, заключает автор материала.

 

 

Ссылка на первоисточник
наверх