На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

7 011 подписчиков

Свежие комментарии

  • N Z
    Ага еще папиросы «Беломор» и наколка « север» на руке. Придурки тормознутые…В Латвии учат выч...
  • Вячеслав Денисов
    А вот за это - спасибо нашим правителям, что устроили «оптимизацию»! Наших вышвырнули на улицу, а затем обнаружили, ч...В России семь тыс...
  • Валерьян Смогловский
    Вот. Загадка. Чем. Занималось. МО. 70.лет. Один. Хохол. В. Красных. Шароварах. Подводные. лодки. На. Металлолом. Друг...Гибель русских ко...

"Конёк-Горбунок" на казахском: в Астане представили новую редакцию сказки Ершова

Новое издание книги появилось благодаря поддержке Ямало-Ненецкого автономного округа.

В новое издание известной русской сказки будут включены версии на русском и казахском языках. Презентация книги состоялась "на площадке Национальной академической библиотеки Республики Казахстан". Мероприятие было приурочено к 210-летию со дня рождения автора сказки — Петра Ершова, сообщили в Русском доме в Астане.

При подготовки издания за основу была взята книга 1974 года, где сказка была напечатана в классическом казахском переводе под авторством Кайнекея Жармагамбетова.

Помощь в работе над проектом оказывали также праправнучка Ершова, которая проживает в Астане, и дочь переводчика Жармагамбетова — Алима, живущая в Алма-Ате.

После презентации новые издания сказки безвозмездно поступили в Национальную академическую библиотеку Республики Казахстан, а также были переданы в столичные детские библиотеки.

 

 

Ссылка на первоисточник
наверх