В Анкоридже состоялся саммит лидеров России и США, где Владимир Путин и Дональд Трамп обсудили ключевые вопросы международной политики. Русский переводчик Алексей Садыков отметил сходство местных пейзажей Аляски с российскими просторами.
Русский переводчик и старший советник департамента лингвистического обеспечения Министерства иностранных дел России Алексей Садыков, который сопровождал президента Российской Федерации Владимира Путина на саммите в Анкоридже, поделился впечатлениями о том, что пейзажи Аляски напомнили ему российские ландшафты.
Мы переночевали одну ночь на Аляске. Смотрели на местные красоты. Пейзаж, кстати, напоминает наши российские просторы, - отметил Садыков.Это заявление переводчика было опубликовано в Telegram-канале журналиста «Россия 1» Павла Зарубина.
15 августа на Аляске состоялись переговоры между президентами России и Соединенных Штатов, Владимиром Путиным и Дональдом Трампом. Встреча лидеров прошла на военной базе Эльмендорф-Ричардсон в Анкоридже. Переговоры в узком составе велись в формате три на три и длились два часа и 45 минут.
Российскую сторону на встрече представляли:
глава Министерства иностранных дел России Сергей Лавров помощник президента Российской Федерации Юрий УшаковСо стороны Соединенных Штатов присутствовали:
государственный секретарь Марко Рубио специальный представитель американского лидера Стивен Уиткофф
Свежие комментарии