На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

7 203 подписчика

Свежие комментарии

  • Silver Kont
    Ну-с,,"новые людишки" - обычные пиздоболы, под популистские лозунги пролезшие в госдупу, и стремящиеся остаться там.....Общественная пала...
  • Maxim
    Рабочая виза, да и все.. Кто не уедет сам - в ГУЛАГ, на великие стройки: СШХ/Белкомур.."По кайфу" больше...
  • Evgenija Palette
    Да, конечно, если уж есть директива  "минимизировать" еще больше, так они будут переть свое. Не зря с обеих сторон от...Вот это афера год...

В Финляндии нашли эскиз Туве Янссон с русскими пометками

Уникальная находка была сделана на обойной фабрике Sandudd.

Финское издание Yle сообщило об обнаружении русскоязычных надписей на эскизе, принадлежащем кисти финской писательницы и иллюстратора Туве Янссон.

Уникальная находка была сделана на обойной фабрике Sandudd, расположенной в городе Акаа, область Пирканмаа.

Финско-русский историк-любитель Юха Касторман обнаружил эскиз обоев с изображением муми-троллей, созданный Туве Янссон. Произведение искусства датируется 1959 годом. София Янссон, племянница художницы, подтвердила авторство эскиза.

Искусствовед Туула Карьялайнен отметила, что Янссон не владела русским языком. По ее мнению, пометки могли быть сделаны русскоязычным работником обойной фабрики. Эксперт не исключила возможность подготовки товара для экспорта в Советский Союз.

В исследовании историка Минны Туулас-Инкинен упоминается, что с 1935 по 1968 год на фабрике в качестве мастера по печатным валам трудился Павел Щербаков, эмигрировавший в Финляндию после окончания Первой мировой войны.

По мнению Туулас-Инкинен, высказанному в публикации, русскоязычные надписи представляют собой детализированный план, предназначенный для процесса печати.

 

Ссылка на первоисточник
наверх