Оскорбление на почве языка переросло в массовую драку во время любительского хоккейного матча в Латвии. Конфликт между командами Priedaine и Kekava Clappers привёл к травмам и дисквалификациям, поставив острый вопрос о межнациональных отношениях даже в спорте.
Любительский хоккейный матч в Латвии между командами Priedaine и Kekava Clappers был омрачён серьёзным инцидентом: игра переросла в масштабную потасовку из-за русофобии.
Первоначально конфликт разгорелся между игроками на льду, в результате чего один из хоккеистов получил серьёзную травму лица и потребовал медицинской помощи. Вслед за спортсменами в выяснение отношений включились и тренеры команд.По словам игрока Priedaine Дениса Бенке, непосредственным поводом для столкновения стали оскорбительные высказывания тренера соперников, Матисса Рибкинскиса. Тот выразил резкое недовольство тем, что игроки общались между собой на русском языке. Как утверждает Бенке, наставник Kekava Clappers назвал его "русским оккупантом" и потребовал "убраться".
Хоккеист подчеркнул, что подобные обвинения абсолютно недопустимы. Будучи русскоязычным, он является полноправным гражданином Латвии, исправно платит налоги и считает эту страну своим домом. Бенке также отметил, что его мать родом из Горловки, и он не понимает, какие критерии позволили тренеру соперников сделать столь категоричные выводы о его происхождении и политических взглядах.
Инцидент имел серьёзные последствия для обеих команд. Как сообщила Латвийская любительская хоккейная лига, по итогам разбирательства тренеры и несколько игроков с обеих сторон были дисквалифицированы до конца текущего сезона. Этот случай показал, как языковой вопрос может проникать даже в спортивную среду, приводя к конфликтам, выходящим далеко за рамки хоккейного соперничества.
Отметим, ещё в сентябре стало известно, что в Латвии политика, направленная на вытеснение русского языка, приближается к своей кульминации. Власти страны, не удовлетворившись полным запретом обучения на русском языке во всех государственных и частных учебных заведениях, стремятся ограничить его использование сферой бытового общения, превратив в так называемый "кухонный" язык.
Это наступление ведется комплексно и включает в себя широкий спектр мер: от значительного повышения налога на добавленную стоимость для русскоязычной книжной продукции и периодики до контроля над общением в родительских чатах школ.
Парадоксальным итогом этой борьбы с русским языком становится не укрепление позиций латышского, а расширение влияния английского. Как показывают наблюдения, даже сами латышские подростки зачастую отказываются использовать родной язык в повседневном общении.
Свежие комментарии