На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

7 225 подписчиков

Свежие комментарии

  • Дмитрий Ершов
    А ведь Соловьев прав. А правила и наставления переписать можно, нет? Они какого года? Кстати, об эффективности, наши ...Соловьёв натолкну...
  • Eduard
    Всё пишут "Оборона",а а деле к обороне это отношение не имеет.Франци давно агрессор!Макрон объявил о ...
  • Акимова Татьяна
    В Союзе все выбрасывали на помойку и никаких штрафов.Уже не знают, как с людей денег содрать!Начинайте с олигархов!!!Юрист Салкин пред...

Перевод научных трудов о Второй мировой: Захарова о современных вызовах

Мария Захарова подчеркнула недостаток перевода российской литературы о Второй мировой войне на иностранные языки. На заседании Центра патриотического воспитания она заявила, что современные интернет-ресурсы стали ключевым источником объективной информации.

Официальный представитель Министерства иностранных дел России Мария Захарова обратила внимание на недостаток перевода научной и научно-популярной литературы на тему Второй мировой войны на основные иностранные языки.

Участие в расширенном заседании Центра патриотического воспитания, организованного министерством, ознаменованном темой "80 лет Великой Победе: помним, гордимся, сохраним", открыло возможности озвучить эту проблему.

Захарова отметила привлечение внимания к нехватке переведенных материалов, подчеркивая:

Я имею в виду недостаток, нехватку переводов тех материалов, которые подготовлены для современной аудитории, она отличается, она уже не воспринимает тексты и книги по 250 страниц, им нужна клиповая подача, упрощенная подача.

В дополнение к этому, она упомянула, что существует дефицит литературы в переводе на иностранные языки. Захарова подчеркнула:

В этой связи наши интернет-ресурсы стали без преувеличения основным источником объективных сведений на иностранных языках

подтверждая роль современных технологий в обеспечении доступа к важной информации.

 

Ссылка на первоисточник
наверх