На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Царьград

7 300 подписчиков

Свежие комментарии

  • Дмитрий Гурин
    "Суд, рассмотрев дело, признал их виновными и назначил наказание в виде 5 лет лишения свободы в колонии общего режима...Называли "русским...
  • Дмитрий Гурин
    Как только Зеля что то крякнет, у народа уже выработался условный рефлекс.................Зеленский заявил ...
  • Владимир Степанян
    Да, сходство с « голой вечеринкой» бесспорно. И такое будет продолжаться и повторяться вновь и вновь, так как из раз...Пресс-тур российс...

"Я, словно бабочка к огню": Раскрыт неожиданный секрет "Жестокого романса"

Эльдар Рязанов признавался, что всегда любил русские народные романсы и хотел, чтобы именно они украсили его картину по пьесе Александра Островского "Бесприданница". Однако прослушав их снова, режиссёр понял, что придётся писать романсы на стихи русских поэтов Серебряного века. Они более подходили к атмосфере фильма.

А одно из стихотворений режиссёр написал сам. Это слова к романсу "Я, словно бабочка к огню", который также известен как "Любовь - волшебная страна". Об этом рассказывает "Дом кино".

Более известный романс "Мохнатый шмель" - тоже необычный пример использования стихов в советском кино. Многие думают, что эта песня была положена на народный текст, а между тем стихи принадлежат перу автора "Маугли" - Редьярду Киплингу.

Отметим, что и название фильма "Жестокий романс" тоже появилось не просто так. Дело в том, что фильм "Бесприданница" уже выходил в СССР - в 1936 году, и Эльдар Рязанов не хотел, чтобы его работа постоянно сравнивалась с творением одного из мэтров отечественного кино Якова Протазанова.

 

Ссылка на первоисточник
наверх