Телеведущего Андрея Норкина так возмутили заявления одного из претендентов на пост президента США, что он в прямом эфире случайно выпал из зоны русского литературного языка. Пришлось редакторам срочно запикать его слова.
Во время прямого эфира политического ток-шоу "Место встречи" на НТВ её ведущий Андрей Норкин не сдержал эмоций, говоря об экс-президенте США Дональде Трампе, и нецензурно выразился.
Я не знаю, кто там Байдену пишет речи. Трампу, наверное, никто. У меня в последнее время физическое какое-то отвращение к его этой манере: "Если бы я был президентом, я бы не допустил эту войну, потому что я знаю, как её не допустить, потому что я президент, если я её не допустил", - процитировал речь Норкин, а после раздаётся громкий "пик", ведущий резко прикрывает ладонью рот и мгновенно извиняется за сказанное: - Простите, ради Бога! Десять слов, которые он местами переставляет. Сволочь такая.
Весь казус случился в прямом эфире. Гости и соведущий Норкина Иван Трушкин подобного от интеллигентного журналиста явно не ожидали. У многих оговорка Андрея вызвала улыбку, а Иван так и вовсе сначала согнулся пополам, хохоча, и после несколько минут не сдерживал смеха.
Свежие комментарии