
Павел Зарубин сообщил, что министр Венгрии Петер Сийярто помог переводчице при неточном переводе слов Владимира Путина на переговорах с Виктором Орбаном в Москве 28 ноября. Эта встреча стала третьей с начала Специальной военной операции.
Министр иностранных дел и внешнеэкономических связей Венгрии Петер Сийярто принял участие в переводе во время переговоров Президента России Владимира Путина с Премьер-министром Виктором Орбаном.
Его помощь понадобилась в тот момент, когда переводчица не смогла точно передать слова президента.Об этом событии сообщил журналист "Россия 1" Павел Зарубин, разместив отрывок программы "Москва. Кремль. Путин" в своём Telegram-канале.
По словам Зарубина, Сийярто был вынужден участвовать в переводе, когда Путин заговорил о снижении товарооборота.
"Судя по дальнейшим кадрам, когда Путин говорил о падении товарооборота, подключиться к переводу пришлось даже министру иностранных дел Сийярто", - отметил журналист.28 ноября состоялись переговоры между Президентом России Владимиром Путиным и венгерским Премьер-министром Виктором Орбаном в Москве. Эта встреча на высшем уровне в Кремле стала 13-й по счёту для лидеров двух стран и третьей с момента начала Специальной военной операции.
Вместе с тем, Путин и Орбан продолжают интенсивное взаимодействие и телефонные переговоры.
Ранее мы писали о том, что бразильский защитник «Зенита» Нино продолжает укреплять своё присутствие в России, не только проявляя себя на поле, но и улучшая языковые навыки. В своем первом интервью на русском языке он продемонстрировал стремление к интеграции в российскую футбольную среду. Это не только личное достижение для футболиста, но и важный шаг к лучшему взаимодействию с фанатами на их родном языке.
Свежие комментарии