
Президент России Владимир Путин напугал политиков Евросоюза одним словом. "Подсвинки" в панике.
Слова Владимира Путина о "европейских подсвинках" вызвали панику в Евросоюзе, передаёт немецкий телеканал Welt.
В Евросоюзе обсуждают многое, в том числе и угрозы, которые усиливаются. И российский лидер высказался по этому поводу, пройдясь по европейским "подсвинкам".
Многие из них испугались того, что он сказал,- обратила внимание ведущая.
В эфире было отмечено, что многим европейским политикам стоит услышать Путина и воздержаться от необоснованных угроз в сторону России, особенно - отвечающей в Европе за дипломатию (хамке и русофобке - прим.) Кае Каллас. А фразу про "подсвинков" придётся "проглотить".
Европе действительно приходиться терпеть в данной ситуации,
- сказала ведущая (цитата по РИА Новости).
Напомним, всегда вежливый и сдержанный президент России Владимир Путин никогда не бросается подобными фразами просто так. Уничижительные слова в адрес европейских политиков были употреблены в контексте их связи с прошлой администрацией Белого дома.
Европейские подсвинки тут же включились в эту работу прежней американской администрации в надежде поживиться на развале нашей страны,
- сказал Путин на расширенном заседании коллегии Минобороны РФ 17 декабря.
Издание Life.ru ранее писало, что у западных СМИ возникнет проблема с тем, как перевести термин "подсвинок".
"Европейский подсвинок" - это довольно яркое оскорбление. В русском языке оно несёт оттенок уничижительности и может подразумевать недоброжелательную ассоциацию с каким-то отрицательным типом личности, связанным с определёнными стереотипами о Европе или европейцах,
- цитирует СМИ лингвиста Алексея Болдашова.
Болдашов отметил, что буквальный перевод - "European pig" - в западной прессе поймут как оскорбление человека за его происхождение или поведение, но в английском оно не несёт такого же культурного веса, как у нас в России.
Лингвист добавил, что выражения European little pig или little European pig добавят оттенок уничижительности.Журналист кремлёвского пула Александр Юнашев в телеграм-канале Юнашев LIVE отметил, что "смех смехом", а сигнал для "подсвинков" так себе".
Президент у нас всегда образец дипломатичности, если вдруг проскочит какое-то резкое словцо - то не случайно, так и было задумано. Значит, коммуницировать с Европой мы не собираемся до смены её основных руководителей. Рубикон пройден,
- сделал вывод Юнашев.
Свежие комментарии